quarta-feira, 24 de setembro de 2008

olvidos

Cuando empecé a escribir este blog debí haber dicho que era relacionado con el ramo de tridimensional VII (cerámica) de la Escuela de Bellas Artes de la Universidad Federal de Bahia, y que formaba parte de nuestra evaluación, pero.... ¡ se me olvidó!, como dice el dictado, más vale tarde que nunca, así que ahora está explicado por que tengo que escribirlo. Prefiero escribirlo en castellano ya que así me es más fácil expresarme, a pesar de que hablo el portugués bastante bien y lo escribo de forma razonable.

Encontré una poesía de Pablo Neruda llamada El Alfarero ( O Oleiro)

EL ALFARERO
Todo tu cuerpo tiene
copa o dulzura destinada a mí.

Cuando subo la mano
encuentro en cada sitio una paloma
que me buscaba, como
si te hubieran, amor, hecho de arcilla
para mis propias manos de alfarero.

Tus rodillas, tus senos,
tu cintura
faltan en mí como en el hueco
de una tierra sedienta
de la que desprendieronuna forma,
y juntos
somos completos, como un solo río,
como una sola arena.

Um comentário:

Sarah Hallelujah disse...

Essa merecia uma tradução ao lado.Parabêns, você realmente entendeu o espirito da coisa!!!!Acho que sua primeira peça me lembra um bule de café, é só um comentário!!!!!!!!
Sarah